【譯註】經過曾被稱為“春風十里”的揚州城,只見到處是青青的野麥子。春風十里:指曾經十分繁華的揚州城,杜牧《贈別》詩云:“春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。”薺(jì)麥青青:形容戰後揚州城的荒涼。薺麥,野生的麥子,一説指薺菜和麥子。
【出處】宋·姜夔《揚州慢·淳熙丙申至日,……有黍離之悲也》
用法:
一、用以形容原繁華之地如今野草叢生,十分荒涼。
二、用以形容春風處處,田野青青的景色。