鵲橋仙·一竿風月
陸游〔宋代〕
一竿風月,一蓑煙雨,家/在釣台西/住。賣魚/生怕/近城門,況肯到/紅塵深處
潮生理棹,潮平繫纜,潮落/浩歌歸去。時人/錯把比嚴光,我自是/無名漁父。
譯文清早出去,籠一蓑霏微煙雨,傍晚歸來,釣一竿迷濛風月,家就居在富春江濱的子陵釣台西邊。賣魚的時候惟恐走近城門跟前,更不用説還會到鬧市深處去了。潮生時泛船出去打魚,潮平時擺船靠岸繫纜,潮落時高唱漁歌歸家。當時的人們錯把我比作披蓑垂釣的嚴光,然而,我更願作一位無名的漁父。
以纖雲弄巧為例:
鵲橋仙·纖雲弄巧
宋朝 · 秦觀
纖雲/弄巧,飛星/傳恨,銀漢/迢迢暗度。金風玉露/一相逢,便勝卻/人間無數。
柔情/似水,佳期/如夢,忍顧/鵲橋歸路。兩情若是/久長時,又豈在/朝朝暮暮。