網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

漢軍已掠地四面楚歌聲是古詩嗎

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:2.84W
漢軍已掠地四面楚歌聲是古詩嗎

“漢兵已略地,四方楚歌聲”出自西漢詩人虞姬的古詩作品《和項王歌》之中,其古詩全文如下:

漢兵已略地,四方楚歌聲。

大王意氣盡,賤妾何聊生。

此詩《史記》、《漢書》都未見收載。唐張守節《史記正義》從《楚漢春秋》中加以引錄,始流傳至今。《楚漢春秋》為漢初陸賈所撰,至唐猶異。劉知風、司馬貞、張守節都曾親見,篇數與《漢書·藝文志》所載無異。本詩既從此書輯出,從材料來源上説,並無問題。有人認為漢初不可能有如此成熟的五言詩,頗疑其偽,但從見載於《漢書·外戚傳》的《戚夫人歌》及酈道元《水經注·河水注》的《長城歌》來看,可知秦漢時其的民間歌謠,不乏五言,且已比較成熟。宋王應麟《困學紀聞》卷十二《考史》認為此詩是我國最早的一首五言詩,可見其在中國詩歌史上地位之重要。

出自先秦虞姬的《和項王歌》

漢兵已略地,四方楚歌聲。

大王意氣盡,賤妾何聊生!

譯文

劉邦的軍隊已經攻佔了楚國的土地,四面八方傳來令人悲悽的楚歌歌聲。

大王英雄氣概和堅強意志已經消磨殆盡,我還有什麼理由苟且偷生!

註釋

略:侵佔,佔領。

四面:一作“四方”。

意氣:意志和氣概。

聊生:勉強而活,苟且偷生。