應該是怪殺芳⼼春歷亂。意思是:要怪罪我掐滅了花蕊,使得春天的歷程亂了。
出自明代謝榛詩作《繡球花·高枝帶雨壓雕欄》。
原詩:
⾼枝帶⾬壓雕欄,⼀蒂千花⽩⽟團。 
怪殺芳⼼春歷亂,捲簾誰向⽉中看。
譯文:
高高的花枝帶着雨壓到了雕刻的欄杆,一個花蒂開着千朵花,就像白玉圍成團。
怪罪我掐滅了花蕊,使得春天的歷程亂了,捲起簾子還有誰會在對着月看花