應該是暮露,而不是慕露。
晨曦:就是清晨初升太陽的光芒。
暮露:傍晚水蒸氣遇地面低温凝結的小水珠。
這四個字説的是一天的時光,早晨的陽光,黎明時太陽的微光,指早上和傍晚,日出日落時分。四個字給人一份清新,一份生命的活力,有清晨又有夕陽與之做伴。
“晨曦慕露”應該是“晨曦微露”。
1、“晨曦微露”是一個漢語詞彙,意思是早晨的光芒微微顯露出來。
2、“晨曦”釋義:
晨曦的寓意是清晨的陽光或黎明後的微光,因為晨曦一般指代早上五點到七點的時候,所以晨曦一般用來象徵温暖和光明,給人以希望和活力的感覺。
晨:早晨
曦:光芒。
微:微微,剛剛。
露:露出,顯露。
3、“晨曦”出自晉·陶潛《閒情賦》:“悲晨曦之易夕,感人生之長勤。”(譯文:悲歎着時光易逝晨曦又到了遲暮,如何不讓人深深感慨人生艱勤。)
意思是早晨剛剛升起的太陽的微光照護着小草上的露水珠。
因為,晨曦的意思是早晨的太陽微光,温度很低,不會蒸發水珠。這裏的曦字漢語拼音讀xi。另一個詞慕露的意思是依戀,愛護着露珠或霧露,露水。
因此,晨曦照大地,萬物得微光,微光照霧露,霧露依花香。