情深似水是錯誤的,正確的詞語是情深似海。
意思形容情愛像海一樣深厚。亦作“情深如海”。
出處:
明·崔時佩《西廂記》:“春悶好難捱,畢竟情深似海。”
語法:
情深似海作謂語、定語指感情深。
示例:
歐陽山《苦鬥》:“聽了這樣情深似海的話,區細能説什麼呢”
近義詞:
情深如海
反義詞:
薄倖堪驚