應該是點頭之交。
點頭之交,漢語成語,意思是謂交情甚淺,見了面只不過點點頭而已。
出自於周而復《上海的早晨》第一部:“少説也有百兒八十,點頭之交,那就數不清了。”
用法:作主語、賓語指一面之緣。
例句:1,直到昨天的雞尾酒會上,我才和布萊克夫婦有了點頭之交。
2,閲讀就像交朋友,點頭之交和傾心相訴都在閲讀世界存在。