譯文
清晨,我告別高入雲霄的白帝城,江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸猿聲還在耳邊不停地迴盪,輕快的小舟已駛過萬重青山。
此詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高二句寫江陵路遙,舟行迅速三句以山影猿聲烘托行舟飛進四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。全詩把詩人遇赦後愉快的心情和江山的壯麗多姿、順水行舟的流暢輕快融為一體,運用誇張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。
清晨我辭別了高聳在彩雲中的白帝城。
從白帝城到江陵的水路乘船要用一天的時間。
坐在行走在江中快速行駛的小船上。
聽到江岸兩邊山上不停的猴子的叫聲。
清晨我告別高入雲霄的白帝城江陵遠在千里船行只一日時間。
兩岸猿聲還在耳邊不停地啼叫不知不覺輕舟已穿過萬重青山。
全詩如下:
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
《早發白帝城》是李白所寫!唐肅宗乾元二年春,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川趕赴被貶謫的地方。行至白帝城的時候,忽然收到赦免的消息,驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。此詩即回舟抵江陵時所作,所以詩題一作《下江陵》。