正確詞語為火中取栗,是一個成語,最早出自法國詩人讓·德·拉·封丹的寓言詩《猴子和貓》。
火中取栗指偷取爐中烤熟的栗子比喻受人利用,為別人冒險,徒然吃苦而得不到好處在句子中用作謂語、定語。
造句:你們不能把我當成你們的工具,替你們火中取栗。
亂中取慄,這種情況應該是趁火打劫,趁着亂取得利益的意思。這裏面的慄,字面意思是好吃的,而本意是指利益。亂中取利,是陰謀論的一種伎倆,能夠分散對方的注意力,達到自己想要得到利益的目的,是人們使用的比較多的一個計策,一般是指負面的。