則路左一溪懸搗,萬練飛空,溪上石如蓮葉下覆,中剜三門,水由葉上漫頂而下,如鮫綃名貴涼爽的薄紗萬幅,橫罩門外,直下者不可以丈數計,搗珠崩玉,飛沫反湧,如煙霧騰空,勢甚雄厲,所謂“珠簾鈎不卷,匹練掛遙峯”,俱不足以擬其壯也。(這是出自明代徐霞客的《徐霞客遊記.黔遊日記五》)
譯文: 只見道路左邊有一條河流懸空衝搗而下,如萬條白色的絲絹飛舞在空中,河上的巖石如荷葉一樣下覆,中部似刀刻的三個洞,水流從荷葉上漫過頂部泄下,如千萬匹薄紗,橫罩在洞外。
一直下瀉的距離不能用丈來計算,似衝搗珍珠,如玉屑崩濺,水沫飛濺,波濤回湧,如煙霧騰空,氣勢極其雄壯迅猛,所謂“珠簾鈎不卷,匹練掛遙峯”的詩句,都不足以用來比擬它的壯觀。