樓主可能對廣東話(粵語)不熟悉,又或者是聽錯了,“馬友”應該是“冇有”才對。“冇有”就是沒有的意思。粵語冇=沒,把有裏的二去掉就變成了有的反義字,是不是很有趣“冇有”這一個詞在使用廣東話(粵語)交談中十分常見。
倒如,甲:你有冇錢
乙:冇有!
(甲:你有錢嗎
乙:沒有!)。把“冇有”掉換成“有冇”就變成了問句了。