挺不錯的。
目前隨着中國與世界交流的日益頻繁,隨着中國國際地位的提高,現在不管是哪裏的國際會議,都離不開中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國內和國際的市場都是巨大的。但翻譯、同聲傳譯人才屬於全球稀缺人才,也是難培養的人才之一。
畢業生主要是在各級政府涉外部門、科研機關、高校從事外事、國際文化交流接待服務和管理、商務、業務辦理、事務處理和翻譯等方面的工作。