答案是多被用來形容女性。秀,是指女性外在秀麗的容貌,慧,是指女性內在的品質賢惠,聰穎。“秀外慧中”具體解釋如下:【解釋】:秀:秀麗慧:聰明。外表秀麗,內心聰明。【出自】:唐·韓愈《送李願歸盤谷序》:“曲眉豐頰,清聲而便體,秀外而慧中。”【譯文】:彎曲的眉毛,豐滿的臉頰,聲音清脆身體輕便,清秀的外表內心善良。【語法】:聯合式作謂語、定語含褒義【近義詞】眉清目秀、耳聰目明、綽約多姿、秀色可餐
秀外慧中形容男人還是女人
秀外慧中是形容女人的:
輕盈貌。秀:秀麗度惠,.通“慧”,聰明。即外表秀麗,內心聰明。古人常以秀外慧中來誇獎一些長得漂亮,識大體,有修養有學知。形容女子幽閒聰穎。
蘭心蕙質,秀外慧中,温婉嫻淑 。
【近義詞】:耳聰目明、綽約多姿、眉清目秀
【反義詞】:獐頭回鼠目、賊眉賊眼答