manner : 指在某一時期或某一團體中盛行的社會禮儀或社會風俗模式。
He needs to be taught some manner.
他需要學些禮儀。
It's bad manners to eat with your mouth open.
張着嘴吃東西是不文雅的。
It's considered good manners in some societies to leave a little food on your plate.
在某些社會中,人們認為盤中剩下少許食物是禮貌的表現。
habit : 側重於自然養成的,不易去掉的個人習慣。
I always buy the same brand of toothpaste out of (= because of) habit.
我出於習慣總是買同一個牌子的牙膏。
I'm trying not to get into (= start) the habit of always having biscuits with my coffee.
我儘量避免養成喝咖啡時總是吃餅乾的習慣。
I used to swim twice a week, but I seem to have got out of (= ended) the habit recently.
我過去每週遊兩次泳,但最近似乎打破了這個習慣。
I was taught to drive by my boyfriend and I'm afraid I've picked up (= caught) some of his bad habits.
我是跟我男友學的開車,恐怕我已經染上了他的一些壞習慣。