不是,應該是“四海為家”。
【四海為家】
[釋義]封建帝王稱佔有四海,統治全國。用以誇耀帝業宏大。也指國家統一。後用以形容志在四方,到處都可以當作自己的家。
[岀處]《荀子•議兵》:“四海之內若一家,通達之屬莫不從服。”
[近義]浪跡天涯。
[反義]安土重遷。
[例句]他喜歡孤獨,是故一生四海為家,行無定蹤。
[用法]作謂語、定語用於褒義。
不是,四海為家是成語
四海為家
sì hǎi wéi jiā
[釋義] 原指帝王佔有四海統治全國。後指人漂泊不定到處都可以當成家也指志在四方不戀故土。
希望我的回答對你有幫助哦