你好,很高興為你解答!
都是形容為人處世的方式和態度但兩者具體含義和使用範圍不同大方指對待人不吝嗇,出手闊綽,不管自身條件如何,對人很實在,主要表現請客,送東西,禮物或待人接物儘量最高規格。
體面指顧及顏面,多用於書香門第,大户人家,或有文化的人,盡力遵循傳統禮儀,保持風度,給人好的印象。
兩者都是褒義詞,正能量。
是説一個人説話辦事很識大體,對人對事很有禮貌,很友好,不斤斤計較。給人看起來很好的一個人。在説話辦事方方面面考慮的很周到,做的很圓滿,讓人挑不出毛病來。在為人處世方面給人很成熟幹練是個值得交和信任的朋友。也體現着一個人的道德品質。