譯文
我曾在史書上拜讀過您留下的詩文,今天在飄流蓬轉中又經過這座土墳。
假如您這詞人在天有靈應當瞭解我,有經世之才而無主依託開始傾慕您。
墓前的石麒麟已經被萋萋荒草埋沒,魏武帝的銅雀台一片荒涼對着暮雲。
請別怪我臨風憑弔而倍感悲傷惆悵,我也想要效仿先賢攜帶書劍去從軍。
用意:“詞客”指陳,“霸才”自謂。此一聯有異代同心之感,實則彼此互文。“應”字極兀傲,“始”字極沉痛,通首以此二語為骨,純是自感,非吊陳琳也。