不是省略句。
這是陶淵明《桃花源記》裏的一句話,説桃花源裏的人生活快樂精神愉悦。“黃髮”指老人(怎麼是黃髮現在是白髮),“垂髫”指兒童。全句的意思是:老人也好,兒童也好都很喜悦,自得其樂。這是一個完整的單句,“黃髮垂髫”是主語,“怡然自樂”是謂語。只不過中間有逗號,主謂間可以停頓的。
“黃髮垂髫,並怡然自樂。”
黃髮:代指老人。垂髫:小孩垂下來的頭髮,代指小孩。
意為:老人和小孩都高高興興的,自在快樂。
不是省略句,是借代的修辭手法。
桃花源,是作者想象的一種理想社會。在這裏,人人生活平等、自由、富足,過着無憂無慮的生活。
與遠古的“大同社會”和西方的“烏托邦”,有異曲同工之妙。
黃髮垂髫並怡然自樂是省略句
借代的修辭手法,就是用一部分代替整體.黃髮垂髫指的是老人小孩,是用他們不同年齡的髮型特徵代替不同年齡的人.這裏是泛指人們.從老人到小孩都怡然自樂,説明所有人都很愜意恬淡