《修竹萬竿鬆影亂,山風吹作滿窗雲。》原詩出處,譯文,註釋
修長的青竹子千萬竿,虯勁的松枝千萬條,在山風的勁吹下鬆影和竹影一齊撲向窗户,如綠雲遮滿了窗子。詩句描寫的是風吹竹鬆撲窗而來的景象。前句先用“亂”字寫出竹鬆在山風中搖擺晃動的狀態。後句再用 “山風吹” 解釋前句之“亂”,接着又用“滿窗雲”摹畫竹鬆近窗的小景,便把庵寺的滿窗堆綠積翠的幽雅環境突現出來了。兩句詩樸拙中含雅緻,動亂中見寧靜,對這種辯證的詩法,作者分寸掌握得十分恰當。
注: 修,長。雲,這裏指竹和鬆。
《修竹萬竿鬆影亂,山風吹作滿窗雲。》古詩句出處:元·薩都剌《道過贊善庵》