“蠢才”與“蠢材”都是正確的.
現代漢語一般是用蠢材,都是指笨傢伙或頭腦簡單的人.而“蠢才”在古漢語中寫作“蠢儕”,與蠢材同解.
同是社科院和商務印書館合作編輯的《新華字典》和《現代漢語詞典》一直唱對台戲。《新華字典》歷來作“蠢才”。《現代漢語詞典》歷來作【蠢材】,《現代漢語規範詞典》歷來也作【蠢材】。我們認為還是《新華字典》那個簡單的“蠢才”合理,因為該詞肯定是指“人才”而不是指“木材”。