千里很容易理解,無非就是寬廣無邊路途遙遠,昭昭者,昭然若揭,顯而易見。迢迢者,漫漫征途遙不可及。兩者之間的差別也就很容易區分了,千里昭昭,就是説縱然空間很大,即或千萬裏之遙,仍能光照明晰!而千里迢迢,一般僅指路程遙遠且征途艱難,欲達目標,必須有充足的心理準備。
1、千里昭昭詳細解釋:
抱歉,沒有千里昭昭這個詞語,正確的應該是天理昭昭或者日月昭昭。
2、千里迢迢詳細解釋:
讀音:
qiānlǐtiáotiáo。
釋義:
迢迢:遙遠。意思是形容路途遙遠。
出自:
明·馮夢龍《古今小説·範巨卿雞黍死生交》:“辭親別弟到山陽,千里迢迢客夢長。豈為友朋輕骨肉,只因信義迫中腸。”
例句:
李少荃要講和,曾國荃只主戰,派了唐景崧,來把將軍見。
近義詞:
不遠千里、天南海北。
反義詞:
一牆之隔、朝發夕至。