意思就是説我為你付出了我所有的温柔,能對你好的,我儘量都對你好的,但是你還是不知足,這樣的情況下,我覺得我就不知道應該怎麼去做了,然後我也希望以後的人生中,我們都能有一個好的狀態去面對這樣的事情,也相信未來一切都會好起來的。
意思就是:用盡自己的温柔。
出自:傾一世温柔,只為紅顏一笑
意思是:用盡所有的柔情來對待眼中的紅顏女子,只為了能博取她的一笑。
完整句:傾一世温柔,只為紅顏一笑。賭一時璀璨,只為驚豔一瞬。
表示對愛人無盡愛戀的話,可以翻譯為:我把我這一輩子的温柔全部給你,只為你的臉上始終浮現笑容,表達的是對愛人的深深的愛。
傾盡温柔具體是什麼意思這個問題在電視劇裏或者小説裏經常能夠見到,在現實中也有遇到這樣的人,我對這句話的理解是這樣的:
打個比方,我有一個朋友,他在一次無意當中遇到一個女孩子,可能是他的緣分到了,突然之間對這個女孩子產生了濃厚的興趣,對她的各種習慣特別好奇,像愛吃什麼,愛喝什麼,愛看什麼樣的電影,愛用什麼樣的化粧品,愛去什麼樣的地方旅遊,有什麼樣的愛好,瞭解成功後他就展開了追求模式。
他給這個女孩子送花,總是噓寒問暖,女孩子不舒服半夜買藥去送去照顧,給她收拾家務,給她做愛吃的飯,陪她逛街,接她上下班,簡直是無微不至。
從來沒見過他這樣,一個粗礦的男生做到這樣,也算是傾盡了他所有的温柔。