湖北方言。正確的寫法是“女子苕”。“苕”的本各是紅薯,地瓜,苕,後來只有“苕”成了蔑視人的代名詞。
大意也是指笨蠢的意思。在湖鄂川渝,這個“苕”的意思差不多都是一樣的,只是説法不一樣。川渝兩地稱又蠢又笨的人為“苕瓜”“瓜娃兒”湖南稱愚笨的人“苕瓜”湖北稱愚笨的人是“好苕”,都是貶義詞,都是輕蔑人的詞。