網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

in order to doing和to do的區別

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:1.78W
in order to doing和to do的區別

區別就是兩者意思是不一樣,具體的不同如下

in order to do中文意思是為了做

They have the stimulus right there on the outside of their bodies in order to do the grooming.

in order to doing為錯誤搭配

in order to後不接doing。短語in order to中的to是用作不定式符號,並不是介詞,在用作介詞的情況下其後要跟動名詞形式,即ing形式。在用作不定式符號的情況下,其後要跟動詞原形。

in order to中文翻譯為為了以便目的在於(某人)要想…(必須)…。

例句:

1、It's embarrassing the extremes he'll go to in order to impress his boss.

他為了給上司留下深刻印象,不惜走極端,真令人難堪。

2、Doctors examine their patients thoroughly in order to make a correct diagnosis.

為了作出準確的診斷,醫生會對病人進行徹底的檢查。

3、In order to get a complete picture, further information is needed.

為掌握全面情況,還需要詳細資料。

4、Prices have risen in order to offset the increased cost of materials.

為補償原料成本的增加而提高了價格。

5、The fish return to the river as adults in order to breed.

這種魚長成以後回到河中產卵。

6、Police forces across the country are pooling resources in order to solve this crime.

全國各地警方通力合作以偵破這宗罪案。

7、I had to dismantle the engine in order to repair it.

我得把發動機拆開來修理。

8、He lowballed the cost of the project in order to obtain federal funding.

他為了得到聯邦資助而故意壓低項目的成本價格。

9、In order to take that job, you must have left another job

為得到那份工作,你肯定已辭去了另一份工作。

10、He was going to college at night, in order to become an accountant

為了成為會計師,他上夜校學習。

Tags: