歌名:Heaven
演唱者:Janne Da Arc
悲しそうな目ばかりしないで
不要總是一副悲傷地眼神
迎えに行くから 大人しく待ってろよ
會去接你的老老實實待的哦
燒け付いたアスファルト蹴って
踢走燒成銀白色的瀝青
このまま二人で 天國まで行こうか
就這樣兩個人一起去天國吧
君がいる時代に 生まれて來れた事が
在你所在的時代發生的事
僕にとっての 生きてる意味があるんだよ
對我來説就有了生存的意義
きっと生まれ變わったって 同じ場所で
即使來生也一定會在一樣的場所
きっと君を見つけてあげるよ
一定能找到你
太陽になって 君が枯れない樣に
為了成為不讓你枯萎的太陽
すべてを照らしていたい
想要照射一切
愛の言葉はテレるけど
雖然是電視台的愛的語言
ただ僕のために 伸ばした發が愛しいよ
只是為了我而伸出的愛
誇れる物などないけど
雖然不是什麼浮誇的東西
君だけのために 淚を枯らしてみせよう
只是為了你把眼淚哭幹
色褪せた世界で 誓いの口づけして
在褪色的世界裏親吻
君と二人で 世界を何色に變える?
你我二人將世界變為什麼顏色
決して終わりが來たって 怖くはない
即使結束到來也絕對不會害怕
じっとしていたってちょっと眠いよ
一動也不動有點困
不器用に生きて だけどきらめいて
即使笨拙也閃耀着活着
君がそう そばにいるなら
如果你能像這樣在我身邊的話
例えばすべてを舍てて
例如把所有一切捨棄
守るモノがあるのなら
如果有需要保護的東西
それは君じゃなきゃ意味がないんだよ
不是你就沒有意義
笑ってよ 君のために 僕のために
為了你為了我微笑
例えば君の手をとり
例如用你的手取
死ねるのなら 構わなくて
死的話也沒有關係
君がいれば優しい死神がきて
你在的話好的死神來臨
安らかに逝かせてくれると思うんだよ
我想會安寧的逝去
きっと生まれ變わったって 同じ場所で
即使來生也一定會在一樣的場所
きっと君を見つけてあげるよ
一定能找到你
太陽になって 君が枯れない樣に
為了成為不讓你枯萎的太陽
すべてを照らしていたい
想要照射一切
決して終わりが來たって 怖くはない
即使結束到來也絕對不會害怕
じっとしていたってちょっと眠いよ
一動也不動有點困
不器用に生きて だけどきらめいて
即使笨拙也閃耀着活着
君がそう そばにいるなら
如果你像這樣在我身邊