意思是:(武藝蓋世,)十步可斬殺一人。
出自唐代李白的《俠客行》。
節選:
趙客縵胡纓,吳鈎霜雪明。
銀鞍照白馬,颯沓如流星。
十步殺一人,千里不留行。
譯文:
燕趙的俠士,頭上繫着俠士的武纓,腰佩吳越閃亮的彎刀。
騎着銀鞍白馬,在大街上馳騁就像天上的流星一樣迅疾。
他們武藝蓋世,十步可斬殺一人,千里之行,無人可擋。
意思是:十步之內,穩殺一人,千里關隘,不可留行。完事以後,拂衣而去,不露一點聲,深藏身名。
俠客行(節選)
唐代:李白
趙客縵胡纓,吳鈎霜雪明。
銀鞍照白馬,颯沓如流星。
十步殺一人,千里不留行。
事了拂衣去,深藏身與名。
譯文
趙國的俠客帽上隨便點綴着胡纓,吳鈎寶劍如霜雪一樣明亮。
銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。
十步之內,穩殺一人,千里關隘,不可留行。
完事以後,拂衣而去,不露一點聲,深藏身名。
擴展資料:
創作背景
此詩約作於唐玄宗天寶三載(744年)遊齊州時。唐代遊俠之風頗為盛行,正是當時任俠流行的社會意識,為了事業心和抱負的驅使,尚任俠的少年都企求幹一番豪縱、快意的事,得到社會上的普遍讚譽。李白這首《俠客行》就是在以這任俠意識為尚的背景之下創作的。