“安”的古義是:怎麼。 今義是:平安。
原句出自出自宋代歐陽修的《賣油翁》
陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。(善射 一作:堯諮善射)
康肅問曰:“汝亦知射乎吾射不亦精乎”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。
意思是:你怎麼敢輕視我的射箭技術呢。