網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

bey對還是bye對

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:1.69W
bey對還是bye對

bye是再見。

bey和bye的區別:讀音不同、中文翻譯不同以及用法不同。

其中bey是名詞,中文翻譯為州長,是土耳其對要人的尊稱而bye除了是名詞之外,還是感歎詞

作名詞,意為輪空,作感歎詞,意為再見、再會。

其實bey在英文中的含義是“省長”的意思,並不能用來表示再見,再見應該是bye才對

bey可能是一個拼寫錯誤的寫法,真正的寫法應該是b-y-e,千萬不要弄錯了,而通常我們用bye又可以用good-bye或者byebye,用法十分豐富。

Tags:bye bey