煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
譯文
迷濛的煙霧籠罩着寒江,小洲白沙上映着銀色的月光
夜晚我停泊在秦淮河岸,正臨近酒家所在的地方。
首句寫景,“煙”、“水”、“月”、“沙”由兩個“籠”字聯繫起來,融合成一幅朦朧冷清的水色夜景。
次句點題,並以“近酒家”的豐富內涵啟動思古之幽情,秦淮一帶在六朝時是著名的遊樂場所,酒家林立,因此昔日那種歌舞遊宴的無盡繁華實已包含在詩人此時的思緒之中。