[成語解釋]牛不肯喝水卻要強行把它的頭按下去喝水,比喻用強迫手段使就範。
[典故出處]清·曹雪芹《紅樓夢》第四十六回:“牛不吃水強按頭”嗎我不願意,難道殺我的老子娘不成!
譯文:牛不肯喝水卻要強行把它的頭按下去喝水嗎我不願意,難道殺我的母親不成
[近義詞]牛不飲水強按頭
[感情色彩]褒義詞
[語法用法]作賓語、定語指強迫
[成語結構]複句式
牛不喝水強按頭是成語,資料如下:
【成語】: 牛不喝水強按頭
【拼音】: niú bù hē shuǐ qiǎng àn tóu
【解釋】: 比喻用強迫手段使就範。
【出處】: 清·曹雪芹《紅樓夢》第四十六回:“鴛鴦道:‘家生女兒怎麼樣牛不吃水強按頭”嗎”
【拼音代碼】: nbht
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語、定語指強迫
成語結構:複句式成語
產生年代:近代成語
近義詞:牛不飲水強按頭 
成語例句:王朔《誰比誰傻多少》:“南希右攔,左衝右突,不得門而出,退回屋內,大步踱圈,氣極而喝:‘牛不喝水強按頭嗎’”