網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

千金求馬的文言文翻譯

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:1.19W
千金求馬的文言文翻譯

文言文《千金求馬》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:

【原文】

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:"請求之。"君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:"所求者生馬,安事死馬而捐五百金"涓人對曰:"死馬且買之五百金,況生馬乎天下必以王為能市馬,馬今至矣。"於是不能期年,千里之馬至者三。

【註釋】

(1)君:國王皇帝。 君人:人君,國君。

(2)以:用

(3)涓人:國君的太監,古代王侯宮中通報傳達的人。

(4)請:請讓我請允許我。

(5)反:通"返",返回。

(6) 市:買。

(7)遣:派遣。

(8)年:一年。

(9)三:泛指多數。``與千金求千里馬者``中的`千`意思相同

(10)或:有時

(11)安事:怎能

(12)且:尚且,姑且

(13)況:況且

(14)以為:把當做

(15)今:現在

【翻譯】

古代有一位國君,用千金的代價去買一匹千里馬。三年的時間過去了,還是買不到千里馬。大王的侍衞對國君説:“您把買馬的任務交給我吧!君主派他出去了三個月,買到了千里馬,可馬已經是死的,他用五百兩金子買了那匹馬的頭,返回報告君主。君主大怒,説:"要你買活馬,為什麼用五百兩金子買死馬"侍衞回答説:"死馬都要用五百兩金子買,何況活馬呢天下的人必然知道君主您會真心買馬的,千里馬現在快要到了。"此後不到一年的時間,接連有好幾個人領着千里馬來見國君。