網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

送人買履文言文

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:2.75W
送人買履文言文

鄭人買履

先秦 · 韓非

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足”曰:“寧信度,無自信也。”

註釋

鄭: 春秋時代鄭國,在現今河南省的新鄭縣。

欲: 將要,想要。

者: (怎麼樣)的人。(定語後置)

先: 首先,事先。

而: 順承連詞 意為然後。

置: 放,擱在。(動詞)

其: 他的,指鄭人的。(代詞)

坐: 通“座”,座位。

至: 等到。

已: 已經。(時間副詞)

得: 得到拿到。

1

鄭人買履 (zhèng rén mǎi lǚ)

解釋:用來諷刺只信教條,不顧實際的人。

出處:戰國·韓·韓非《韓非子·外儲説左上》:“鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度’。反歸取之,及反,市罷,遂不得履。”

示例:你可千萬不要學~。

用 法 主謂式作定語、狀語含貶義

近義詞 生搬硬套、死搬教條

燈 謎 河南人買鞋

鄭人買履

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反歸取之。及反,市罷,遂不得履。

人曰:「何不試之以足」

曰:「寧信度,無自信也。」

譯文

鄭國有個人想去買雙鞋,他先比量了一下自己的腳,然後把量好的尺碼於放在座位上。等到到集市上去的時候,卻忘了拿尺碼.已經拿到鞋子了,卻説:「我忘記帶尺碼來了。」又轉回家去取。等到他趕回來,集市已散,他終於沒有買到鞋。

有人問他説:「你為什麼不用自己的腳試一試鞋子的大小呢」

他回答説:「我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳!」

註釋

鄭——春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。

且置——且,將要。置,購買。

履——音呂,革履,就是鞋子。

度——音奪,忖度,這裏作動詞用,即計算、測量的意思。後面的度字,音杜,作名詞用,就是尺子。

之——文言代名詞,這裏指量好的尺碼。

坐——同座,就是座位,這裏指椅子、凳子一類的傢俱。

至之市——至,到。之,往,去。市,集市。

操——操持,帶上、拿着的意思。

罷——罷了,完結的意思,這裏指集市已經解散。

無——虛無,沒有,這裏是不能、不可的意思。

中心思想

《鄭人買履》講了鄭國有個打算買鞋的人,先在家裏量好了腳的尺碼,到了集市上卻忘記拿尺碼,等他跑回家拿了尺碼再返回時,集市已經散了。有人問他為什麼不用腳去試試,他卻回答,寧可相信尺碼,也不相信自己的腳。這個故事諷刺了那些不從實際出發,信守教條辦事呆板的人。

評點

這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,連鞋子也買不到。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,也許是不會有的吧但類似這樣的人,倒確是有的。有的人,説話、辦事、想問題,只從本本出發,不從實際出發本本上寫得有的,他就相信,本本上沒有寫但實際上存在着的,他就不相信。在這種人看來,只有本本上寫的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁。

課文版

鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。” 反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足”曰:“寧信度,無自信也。”

鄭人買履文言文2

鄭人有欲買履者,先自度①其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度②。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足”曰:“寧信度,無自信也。”

註釋:①度:量(長短) ②度:尺寸尺碼

1、給劃線字解釋。

(1)而忘操之( )

(2)反歸取之( )

2、翻譯下列句子。

鄭人有欲買履者 而置之其坐。

______________________________________________________________________________________

Tags:文言文 送人