有無系度在廣東話(白話)應該是有冇系度為正解。它的白話意思是:有沒有在這裏系作在解,度在此作這裏,另外還可解釋為那裏。例如:老王講你前日係佢度。
(老王説你前天在他那裏。)而廣東話(粵語或白話)都沒有“無”,只有“冇”。這也許是粵語的一個口音所致吧。