dì bái fēng sè hán , xuě huā dà rú shǒu 。
地白風色寒,雪花大如手。
xiào shā táo yuān míng , bù yǐn bēi zhōng jiǔ 。
笑殺陶淵明,不飲杯中酒。
làng fǔ yī zhāng qín , xū zāi wǔ zhū liǔ 。
浪撫一張琴,虛栽五株柳。
kōng fù tóu shàng jīn , wú yú ěr hé yǒu 。
空負頭上巾,吾於爾何有。
嘲王歷陽不肯飲酒翻譯:
大地一片雪白,風色寒厲,紛紛的雪花片片如大手。
笑死了陶淵明,就因為你不飲杯中酒。
你真是浪撫了一張素琴,虛栽了五株翠柳。
辜負了戴的頭巾,我對你來説意味着什麼