网站首页 美容小常识 享受生活 东方时尚 识真假 高奢 资讯 游戏攻略 搞笑段子
当前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

古代汉语的敬谦副词有哪些

栏目: 心理 / 发布于: / 人气:6.32K
古代汉语的敬谦副词有哪些

谦敬副词

“谨、敬、窃、请、敢、幸、辱、伏”等,放在动词前边表示卑己、尊人,叫“谦敬副词”。这类副词是文言所特有的。封建社会等级森严,前边说过的“谦称、敬称”是这种等级观念在语言上的反映,谦敬副词的使用是等级观念的又一反映。这些副词没有实在意义,现代汉语里没有和它完全相当的词。

1、谨、敬

“谨、敬”本来都是形容词。例如:“小心谨慎、毕恭毕敬”,“谨”和“慎”同义,“敬”和“恭”同义,“谨、敬”都是实词。用作副词,它们就变“虚”了。如:

1、谨奉社稷而以从(纵)。(《史记·毛遂自荐》)

——(我)拿楚国的江山来订立合纵盟约。

2、徒属皆曰:“敬受命。”(《史记·陈涉起义》)

——大家都说:“接受命令。”

2、窃、请

“窃、请”本来都是动词“窃”当“偷盗”讲,如“窃其桃李”(《墨子·非攻》)。“请”表示“请别人做什么”,如成语“请君入瓮”。用作副词,“请”表示“请你允许我做什么”,“窃”是说写人表示“自己的言语或行为不一定对”,有“姑妄、冒昧”的意思。如:

1、臣窃以为其人勇士。(《史记·廉颇蔺相如列传》)

——我认为这个人是勇士。

2、子墨子曰:“请献十金。”(《墨子·公输》)

——墨子说:“(我)送给你十两黄金。”

3、敢、幸、辱、伏

这几个词原来也都是实词。用作副词,它们只是一种客气的说法,没有多少实在意义。如:

1、颍考叔曰:“敢问何谓也?”(《左传·郑伯克段于鄢》)

——颍考叔说:“请问您这话是什么意思?”

2、臣从其计,大王亦幸赦臣。(《史记·廉颇蔺相如列传》)

——我听从他的计策,您也真的免了我。

3、奉书辱示以政理之说。(柳宗元:《答元饶州论政理书》)

——敬收来信,承您把为政的道理告诉了我。

4、伏闻太子玉体不安。(枚乘:《七发》)

——听说您身体有些不舒服