倒貼福,成爲中國傳統年俗。每逢新春佳節,家家戶戶都要在屋門上、牆壁上、門楣上貼上大大小小的“福”字。“倒”音“到”,諧意到來的意思。“福”字現今的解釋是指“幸福”、“福氣”、“福運”。春節貼“福”字,無論是現今還是過去,都寄託了人們對幸福生活的嚮往,也是對美好未來的祝願。
中國民間爲了更充分地體現這種嚮往和祝願,乾脆將“福”字倒過來貼,表示“幸福已倒”“福氣已到”。
從古至今,民間就有傳說,“福”正貼,就是福氣正來到,都嫌這個“福氣正來到”沒有“福氣到來”,這個寓意迅速快,富戶人家就把“福”字都倒貼,這樣就表示“福”氣已到來,倍感欣慰。
後來這種風俗就一直流傳民間,直至今日,成了一種民俗,“福”字到貼,就是“福到來”,這種寓意貼近了千家萬戶,也貼近了人們對美好生活的嚮往,和對美好生活的希望,人們都盼望“福到來”給自己能帶來福氣和好運。