11月4日風雨大作其二
僵臥/孤村/(不)自哀
(尚)思/(爲)國/戍輪臺。
夜闌/臥聽/(風)吹雨
鐵馬/冰河/(入)夢來。
譯文:我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村裏,沒有爲自己的處境而感到悲哀,心中還想着替國家防衛邊疆。
夜將盡了,我躺在牀上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎着披着鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出徵北方疆場。