是攀條折其榮,將以遺所思,原文如下:
庭中有奇樹,綠葉發華滋。
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠莫致之。
此物何足貴但感別經時。
白話譯文:
庭院裏一株佳美的樹,滿樹綠葉襯托着茂密的花朵,顯得格外春意盎然。
我攀着樹枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它贈送給日夜思念的親人。
花香充滿了我的衣服襟袖之間,可是天遙地遠,沒人能送到親人的手中。
並不是此花有什麼珍貴,只是別離太久,想借着花兒表達懷念之情罷了