網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

情濃於心血濃於水

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:9.52K
情濃於心血濃於水

“情濃於水”和“情濃於血”都是錯誤的説法,正確的是“血濃於水”。

血濃於水 [ xuè nóng yú shuǐ ]

釋義:

1、表意:血的濃度大於水 。

2、藴意:民族、種族感情至上。

3、引申意:親情重於一切形容骨肉親情間難以割捨比喻有血緣關係的人之間應該比沒有血緣關係的人之間更為親密。

造句:

1、他們兩個的眼神很複雜,雖然不是葉飛揚的親身父母,可是他們的感情已經是血濃於水了。

2、對於叔叔的話,我很是欣慰,到了什麼時候,還是親戚好,就算是遠房親戚,畢竟血濃於水,血脈是最牢靠的。