“嘻戲”和“嬉戲”的區別是意思是不同。
“嘻戲”意思是嬉笑,嬉戲。
“嬉戲”意思是無憂無慮地玩耍。
“嘻戲”造句:
1、在路燈的柔光下,人們高興地嘮着嗑,孩子們互相嘻戲打鬧。
2、一羣歡快的八哥鳥在寬闊草坪上盡情地嘻戲、覓食。
3、滑雪場裏,三個年輕人正在嘻戲,他們期盼着未來幾天的降雪。
4、在陽光下閃着銀光,一羣羣海鷗在浪花中嘻戲着。
“嬉戲”造句:
1、幾個小朋友在社區附近的公園裏嬉戲。
2、這羣美麗的天鵝在湖面上自由自在地嬉戲。
3、那兩隻天鵝形影相隨,如膠似漆地在湖面上嬉戲。
4、那隻可愛的海豚在蔚藍遼闊的大海中快樂的游泳嬉戲。
5、春天到了,田野裏不光有鮮豔的花兒、嬉戲的鳥兒,還有潺潺的流水