句中之是代詞,意思是:它,代指“葫蘆”。
節選:
翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。
譯文:
老翁説:“憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。”於是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆裏,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。
問題解
我來補答
徐以杓酌油瀝之:慢慢的用勺子把油灌注進去。
徐:慢慢的以:用杓:同“勺”,勺子酌:倒油瀝:灌注之,指葫蘆