因-釋義:於是,就。
此句意思就是: 於是責問僕人。
宋 · 朱熹《陳諫議教子》:宋陳諫議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄齧傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰僕:“彼馬何以不見”僕言爲陳堯諮售之賈人矣。
譯文:宋人陳諫議家裏有一匹劣馬,性情暴躁,沒人能駕馭,踢傷咬傷人很多次了。一天,他走進馬廄,沒看到這匹馬,於是責問僕人:“那匹馬怎麼不見了”僕人說,被陳堯諮賣給商人了。
因:於是
安:怎麼
遽:迅速,立刻,馬上
體現了“陳諫議有古仁人之風”:
( 不見是馬,因詰圉人:不見了,馬上責問,生怕馬生事. 聽說被翰林賣了,馬上責問::“汝爲貴臣,左右尚不能制,旅人安能蓄此?是移禍於人也。”並且遽謂曰亟命取馬,而償其直,戒終老養焉.)
我贊同陳諫的做法.
因爲做人就得誠實,不能欺騙人,做事要憑良心,不能做害人的事