絕無蹤響的“絕” 有“盡,極”的意思,可翻譯爲“結果,最終”。
原句“遂於蒿萊中側聽徐行,似尋針芥。而心目耳力俱窮,絕無蹤響。”整句話出自清朝蒲松齡的《促織》這篇文章中。
翻譯出來就是“他於是在草叢中一面側耳細聽一面慢慢行走,好像在找一根針或者一截草末。然而心力、視力、耳力都用盡了,結果還是一點蟋蟀的蹤跡響聲都沒有。”