應該是:捨己為人
[ shě jǐ wèi rén ]
【解釋】:捨棄自己的利益去幫助別人。
【出自】:《論語·先進》:“夫子喟然歎曰:‘吾與點也。’”朱熹注:“初無捨己為人之意,而其胸次悠然,直與天地萬物上下同流,各得其所之妙。”
【語法】:連動式作謂語、定語含褒義
近義詞:
光明正大 [ guāng míng zhèng dà ] 
原指明白不偏邪。現多指心懷坦白,言行正派。
助人為樂 [ zhù rén wéi lè ] 
幫助人就是快樂。