“捨身求己”是錯誤的,這是自相矛盾。將自己捨棄又談何自救。正確的應該是:捨己為人。意思是捨棄自己的利益去幫助別人。
出自《論語·先進》:“夫子喟然歎曰:‘吾與點也。’”朱熹注:“初無捨己為人之意,而其胸次悠然,直與天地萬物上下同流,各得其所之妙。”
關於捨己為人的名言:
1、我不下地獄誰下地獄。
2、先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。
3、春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
4、鞠躬盡瘁,死而後已。
一般説作:捨身求法
拼音:
shě shēn qiú fǎ
解釋:
捨身:捨棄身體求法:尋求佛法。原指佛教徒不惜犧牲自己,遠道求經。後比喻為了追求真理而不惜犧牲自己。
出處:
魯迅《且介亭雜文·中國人失掉自信了嗎》:“我們從古以來,就有埋頭苦幹的人,有拼命硬幹的人,有為民請命的人,有捨身求法的人。”
語法:
捨身求法作定語指追求真理。
示例:
我們從古以來,就有埋頭苦幹的人,有拼命硬幹的人,有為民請命的人,有捨身求法的人。(魯迅《且介亭雜文 中國人失掉自信了嗎》)
近義詞:
捨生取義、為國捐軀、成仁取義、捨己為人、大公無私、公而忘私、殺身成仁