專以雪梅為題的詩,不是唐代的,而是宋代的。
      全詩一共四句:梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
      這首詩,以擬人手法來寫梅花與雪爭奪春天,互不服輸,惹得文人騷客都來點評勝負。結果,有人説梅花沒有雪的潔白純淨,也有人説雪輸掉了梅花兼有的一縷馨香。
雪梅
盧鉞 〔宋代〕
梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
譯文
梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。
梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
註釋
盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。“梅坡”不是他的名字,而是他自號為梅坡。
降(xiáng):服輸。
騷人:詩人。
閣筆:放下筆。閣,同“擱”放下。
評章:評議。這裏指評議梅與雪的高下。
雪梅
【宋】盧鉞
梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
學習《雪梅》時,可以通過讓學生體會雪與梅的特點分別是“白”與“香”。梅雪爭春,之所以分不出高下,是因為二者都有自己的優點。