網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

schema和scheme區別

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:9.35K
schema和scheme區別

區別就是兩者形相似但意思是不一樣,具體的不同如下

scheme中文意思是n. <英>(政府或其他組織的)計劃,方案(用於組織或整理信息的)系統,體系組合,佈局陰謀,詭計<蘇格蘭,非正式>社會住宅區

schema中文意思是n. (計劃或理論的)綱要,圖解(邏)(三段論法的)格(康德哲學的)先驗圖式

schema和scheme區別為

schema釋義:

n. [計][心理] 模式計劃圖解概要

例句:

According to the schema you gave, we are very clear about its structure.

根據你給的圖解,我們對它的構造就很清楚了。

詞組:

schema theory圖式理論

scheme釋義:

n. 計劃組合體制詭計

vi. 搞陰謀擬訂計劃

vt. 計劃策劃

n. (Scheme)人名(瑞典)謝默

例句:

This scheme lacks innovation.

這項計劃缺乏創新。

Tags:Scheme schema