《短歌行》—曹操
朗誦如下:
對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
講解如下:
一邊喝酒一邊高歌,人生的歲月有多少。
好比晨露轉瞬即逝,逝去的時光實在太多!
宴會上歌聲慷慨激昂,心中的憂愁卻難以遺忘。
靠什麼來排解憂悶唯有豪飲美酒。
有學識的才子們啊,你們令我朝夕思慕。
只是因為你們的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
陽光下鹿羣呦呦歡鳴,在原野吃着艾蒿。
一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。
當空懸掛的皓月喲,什麼時候可以摘取呢
心中深深的憂思,噴湧而出不能停止。
遠方賓客穿越縱橫交錯的田路,屈駕前來探望我。
彼此久別重逢談心宴飲,重温那往日的恩情。
月光明亮星光稀疏,一羣尋巢喜鵲向南飛去。
繞樹飛了幾周卻沒斂翅,哪裏才有它們棲身之所
高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。
我願如周公一般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順於我。