“怨靈脩之浩蕩兮,終不察夫民心”:怨就怨楚王這樣糊塗啊,他始終不體察別人心情。
出自 先秦 屈原 的《離騷 》:
……
餘雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替餘以蕙纕兮,又申之以攬茝。
亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈脩之浩蕩兮,終不察夫民心。
……
譯文:
我雖愛好修潔嚴於責己,早晨被辱罵晚上又丟官。
他們彈劾我佩帶蕙草啊,又指責我愛好採集茝蘭。
這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不後悔。
怨就怨楚王這樣糊塗啊,他始終不體察別人心情。
原句:怨靈脩之浩蕩兮,終不察夫民心。 翻譯:我埋怨王上太肆無忌憚, 始終不考慮人民的情感。 民心:即為人民的情感,人民的想法。希望我的回答對你有幫助、