“安”是疑問詞怎麼的意思,“之”是代指蛇表示它的意思。
出自漢代劉向所著的《戰國策·齊策二》之《畫蛇添足》。
原文如下:
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足”遂飲其酒。
為蛇足者,終亡此酒
“子安能為之足”中的“安”是疑問詞怎麼的意思,“之”是代指蛇表示它的意思。原句是“蛇固無足,子安能為之足”,意思是蛇本來沒有腳,你怎麼能給它添上呢
《畫蛇添足》告訴人們,做多餘的事情有害無益,多此一舉反而會壞事。畫蛇添足是一個漢語成語,出自《戰國策·齊策二》,原本的意思是畫蛇時,蛇本沒有腳,卻給蛇添上了腳。
安-釋義:疑問詞,怎麼。
之-釋義:代詞,它。代指“蛇”。
此句意思就是:你怎麼能給它畫上腳呢?
出自西漢文學家劉向的《戰國策·畫蛇添足》:未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
譯文:他還沒有(把腳)完成,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,説:“蛇本來就沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?”於是就把壺中的酒喝了下去。為蛇畫腳的人,最終失去了酒。